“ 종교의 편향을 말하는 사람들 ” (BP 칼럼)
글자크기를 조정하는 방법ː[Ctrl]를 누르고, [마우스 휠] 또는 [╋/━] |
● 종교의 편향을 말하는 사람들 | |
종교의 사전적 의미는 창조주를 숭앙하는 신념이다. 나는 늘 사전을 최초로 지은 사람들에게 경의를 표한다. 종교란 창조주를 숭앙하는 신념이다. 그 창조주가 어떤 분인지를 규명하려면 경전이 있어야 하고, 그 경전은 믿음과 실행만을 재는 잣대가 아니라 인간이 세상에서 자기 주관을 가지고 자기가 판단하고 행한 일이 옳은지 그른지도 측정할 수 있는 잣대가 되어야 하며 그것을 증명할 수 있는 기준들도 있어야 한다. 다른 말로 부언하자면 성경의 어느 한 구절을 근거로 교리가 정립되었다 해도 그 교리를 보완할 수 있는 다른 성경 구절들이 있어야 한다는 말이다. ───────────────────────────
───────────────────────────────────────────── | |
|
『 1 하나님은 우리의 피난처요 힘이시며, 고난 중에 나타나시는 도움이시라. 2 그러므로 땅이 없어지고 산들이 바다 가운데로 옮겨진다 해도 우리가 두려워하지 아니하리니 3 바닷물이 노호하고 요동할지라도 바닷물이 불어나서 산들이 흔들릴지라도 우리가 두려워하지 아니하리라. 셀라. 7 만군의 주께서 우리와 함께 계시니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시라. 셀라. 』 (시 편 46:1∼3, 7) (시 편 7:1/9:10/10:14/18:29/20:7/26:1 28:7/34:8/40:3, 4/44:6/52:7, 8 7:1 오 주 나의 하나님이여, 내가 주께 의지하오니 나를 박해하는 모든 사람들로부터 나를 구원하시고 나를 구해 주소서. 9:10 주의 이름을 아는 자들은 주를 의지하리니 이는 주여, 주께서 주를 찾는 자들을 버리지 않으셨음이니이다. 10:14 주께서는 그것을 보셨나이다. 주께서 해악과 악의를 보시고 주의 손으로 그것을 갚으려 하시나니 가난한 자가 주께 의지하나이다. 주는 아비 없는 자를 돕는 분이시니이다. 18:29 이는 내가 주를 의지하고 군대 속을 통과해 달렸으며 내 하나님을 의지하고 성벽을 뛰어넘었음이니이다. 20:7 어떤 이들은 병거들을 의지하고 어떤 이들은 말들을 의지하나, 우리는 주 우리 하나님의 이름을 기억하리로다. 26:1 오 주여, 나를 판단하소서. 내가 나의 성실함 가운데 행하였으며, 내가 또 주를 의지하였사오니, 그러므로 내가 빗나가지 않으리이다. 28:7 주는 나의 힘이시요, 나의 방패시라. 내 마음이 그를 의지하여 도움을 받았도다. 그러므로 내 마음이 크게 즐거워하니 내가 내 노래로 그를 찬양하리라. 34:8 오, 주의 선하심을 맛보아 알지어다. 그를 의지하는 자는 복이 있도다. 40:3 또 그가 내 입에 새 노래를 두셨으니 곧 우리 하나님께 드릴 찬양이라. 많은 사람들이 그것을 보고 두려워하며 주를 의지하리로다. 4 주를 의지하고 교만한 자를 존경하지 않으며 거짓에 치우치지 아니하는 사람은 복이 있도다. 44:6 이는 내가 내 활을 의지하지 않을 것이요, 내 칼도 나를 구원하지 못할 것이기 때문이니이다. 52:7 보라, 이 사람은 하나님을 자기의 힘으로 삼지 아니하고 자기 부의 풍부함을 의지하며 자기 악으로 자신을 힘있게 하던 자라. 8 그러나 나는 하나님의 집에 있는 푸른 올리브 나무와 같이 하나님의 자비하심을 영원무궁토록 의지하는도다. 146:3 통치자들을 의지하지 말며 사람의 아들도 의지하지 말라. 그들에게는 어떠한 도움도 없도다. 『 누구든지 생명의 책에 기록되지 않은 자는 불못에 던져지더라. 』 ┃제1부┃예언, 탄생┃ [1] No.1 Symphonyㆍ서곡 (03:04) [2] No.2, 3 Recitative & Air tenor: Comfort ye my people... Every valley shall be exaltedㆍ내 백성을 위로하라... 모든 골짜기는 솟아오를 것이며, (06:23) 【 RECITATIVE 】(Accompanied - Bass) (이사야 40:1∼3)1 너희는 위로하라. 너희는 내 백성을 위로하라. 너희의 하나님이 말하노라. 2 너희는 예루살렘에 다정하게 말하며 그녀에게 부르짖으라. 그녀의 싸움이 다 되었고, 그녀의 죄악이 용서받았나니 이는 그녀가 그녀의 모든 죄에 대하여 주의 손에서 배로 받았음이라. 3 광야에서 외치는 자의 음성이 있어 “너희는 주의 길을 예비하라. 사막에서 우리 하나님의 대로를 곧게 하라. 【 AIR 】(Tenor) 4 Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low:and the crooked shall be made straight, and the rough places plain: (이사야 40:4)모든 골짜기는 솟아오를 것이며, 모든 산과 작은 산은 낮아질 것이라. 구부러진 곳이 곧게 되며, 울퉁불퉁한 곳들이 평탄케 되리라. [3] No.4 Chorus:And the glory of the LORDㆍ주의 영광 (02:57) 【 CHORUS 】5 And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together:for the mouth of the LORD hath spoken it. (이사야 40:5)주의 영광이 나타나게 될 것이며, 모든 육체가 그것을 함께 보리니 이는 주의 입이 그것을 말씀하셨음이라.” 하는도다. [4] No.5, 6 Recitative & Air bass: Thus saith the Lord... But who may abide the day of his coming?ㆍ주가 말하노니... 그가 오는 날에 누가 거할 수 있겠느냐? (04:29) 【 RECITATIVE 】(Accompanied - Bass) (학개 2:6, 7┃말라키 3:1)2:6 만군의 주가 이같이 말하노니, 조금 있으면 하늘들과 땅과 바다와 육지를 내가 또 한 번 흔들 것이요, 7 또 내가 모든 민족들을 진동시키리니 모든 민족들의 열망이 이르리라. 그러면 내가 이 집을 영광으로 채우리라. 만군의 주가 말하노라. 3:1 보라, 내가 내 사자를 보내리니, 그가 내 앞에서 길을 예비하리라. 또 너희가 찾고 있는 주가 갑자기 자기 성전에 오리니, 곧 너희가 기뻐하는 언약의 사자니라. 보라, 그가 오리라. 만군의 주가 말하노라. 【 AIR 】(Alt0) 2 But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire,... (말라키 3:2)그러나 그가 오는 날에 누가 거할 수 있겠느냐? 그가 나타날 때 누가 서겠느냐? 이는 그가 정련하는 자의 불과 같고, 표백하는 자의 비누 같음이라. [5] No.7 Chorus:And he shall purifyㆍ또 그는 깨끗게 하고, (02:08) 【 CHORUS 】3 ...and he shall purify the sons of Levi, ...that they may offer unto the LORD an offering in righteousness. (말라키 3:3)또 그는 은을 정련하고 제련시키는 자같이 앉아서 레위의 아들들을 깨끗게 하고, 그들을 금과 은처럼 깨끗게 하여 그들로 의로운 제물을 주께 드리게 하리라. [6] No.8, 9 Recitative & Air alto & Chorus: Behold, a virgin shall conceive... O thou that tellest good tidings to Zionㆍ보라, 한 처녀가 임신하여... 오, 시온의 기쁜 소식을 전하는 자여 (06:01) 【 RECITATIVE 】(Alto) 7:14 ...Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. 1:23 ...God with us. (이사야 7:14┃마태복음 1:23┃이사야 40:9)7:14 그러므로 주께서 친히 한 표적을 너희에게 주시리라. 보라, 한 처녀가 임신하여 아들을 낳으리니 그의 이름을 임마누엘이라 하리라. 1:23 “보라, 처녀가 잉태하여 한 아들을 낳으리니, 그의 이름을 임마누엘이라 하리라.” 하셨으니, 이를 해석하면 ‘우리와 함께하시는 하나님.’이라. 40:9 기쁜 소식을 가져오는, 오 시온아, 너는 높은 산에 오르라. 기쁜 소식을 가져오는, 오 예루살렘아, 힘써 네 음성을 높이라. 두려워 말고 소리를 높여 유다의 성읍들에게 말하기를 “너희 하나님을 보라.” 하라. [7] No.10, 11 Recitative & Air bass: For, behold, the darkness shall cover the earth.... The people that walked in darkness...ㆍ보라, 어두움이 땅을 덮을 것이며.... 흑암에서 행하던 백성이... (06:14) 【 RECITATIVE 】(Accompanied - Bass) 60:2 For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people:but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee. 3 And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising. (이사야 60:2, 3/40:9/60:1)60:2 보라, 어두움이 땅을 덮을 것이며, 심한 어두움이 백성을 덮으리라. 그러나 주가 네 위에 일어날 것이요, 그의 영광이 네 위에 나타나리라. 3 이방인들이 네 빛으로 올 것이요, 또 왕들도 너의 솟아나는 광명으로 오리라. 40:9 기쁜 소식을 가져오는, 오 시온아, 너는 높은 산에 오르라. 기쁜 소식을 가져오는, 오 예루살렘아, 힘써 네 음성을 높이라. 두려워 말고 소리를 높여 유다의 성읍들에게 말하기를 “너희 하나님을 보라.” 하라. 60:1 일어나라, 빛을 비추라. 이는 네 빛이 왔고, 주의 영광이 네 위에 솟아났음이라. 【 AIR 】(Bass) 2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined. (이사야 9:2)흑암에서 행하던 백성이 큰 빛을 보았으며, 죽음의 그림자의 땅에 거하는 자들 위에 빛이 비치었도다. [8] No.12 Chorus:For unto us a child is born ㆍ이는 우리에게 한 아이가 태어났고 (03:35) 【 CHORUS 】 6 For unto us a Child is born, unto us a Son is given:and the government shall be upon his shoulder:and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The Mighty God, The Everlasting Father, The Prince of Peace. (이사야 9:6)이는 우리에게 한 아이가 태어났고 우리에게 한 아들이 주어졌음이니 정부가 그의 어깨 위에 있을 것이요, 그의 이름은 경이로운 분이라, 상담자라, 능하신 하나님이라, 영원하신 아버지라, 화평의 통치자라 불리리라. [9] No.13, Pifa (Pastoral Symphony)ㆍ전원 교향곡 (02:53) [10] No.14∼16 Recitative soprano: There were shepherds, abiding in the field... And lo! the angel of the Lord came upon them... And the angel said unto them... And suddenly there was with the angelㆍ목자들이 들에 있었는데... 그런데, 보라, 주의 천사가 그들 위에 임하시고... 그 천사가 그들에게 말하기를... 그때 갑자기 그 천사와 함께 있어... (03:10) 【 RECITATIVE 】(Soprano) 8 And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night. 【 RECITATIVE 】(Accompanied - Soprano) 【 RECITATIVE 】(Soprano) 10 And the angel said unto them, Fear not:for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. 11 For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord. 12 And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger. 【 RECITATIVE 】(Accompanied - Soprano) (누가복음 2:8∼13)8 그때 그 고을에 목자들이 있었는데 들에서 묵으면서 밤에 양떼를 지키더라. 9 그런데, 보라, 주의 천사가 그들 위에 임하시고 주의 영광이 그들을 두루 비추니, 그들이 몹시 두려워하더라. 10 그 천사가 그들에게 말하기를 “두려워 말라. 보라, 이는 내가 너희에게 큰 기쁨의 좋은 소식을 알림이니 이것은 모든 백성을 위한 것이라. 11 이는 오늘 다윗의 고을에서 너희에게 구주가 나셨음이니, 그분은 주이신 그리스도시니라. 12 이것이 너희에게 표적이니 너희는 포대기에 싸여 구유에 누워 있는 아기를 보리라.”고 하더라. 13 그때 갑자기 수많은 하늘의 군사들이 그 천사와 함께 있어 하나님을 찬양하여 말하기를 ┃제2부┃전도, 수난, 속죄, 부활┃ [9] No.33 Chorus:Lift up your headsㆍ너희 머리를 들라 (02:58) 【 CHORUS 】7 Lift up your heads, O ye gates;and be ye lift up, ye everlasting doors;and the King of glory shall come in. 8 Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle. 9 Lift up your heads, O ye gates;even lift them up, ye everlasting doors;and the King of glory shall come in. 10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah. (시편 24:7∼10)7 오 너희 문들아, 너희 머리를 들라. 너희 영원한 문들아, 너희는 들어올려질지라. 그리하면 영광의 왕께서 들어오시리라. 8 이 영광의 왕이 누구신가? 강하고 능력 있으신 주시며 전쟁에 능력 있으신 주시로다. 9 오 너희 문들아, 너희 머리를 들라. 너희 영원한 문들아, 그것들을 들라. 그리하면 영광의 왕께서 들어오시리라. 10 이 영광의 왕이 누구신가? 만군의 주시니 그는 영광의 왕이시로다. 셀라. ┃제3부┃부활과 영원한 생명┃ [1] No.45 Air soprano:I know that my Redeemer liveth ㆍ나는 나의 구속주가 살아 계심을 안다. (05:14) 【 AIR 】(Soprano) 25 For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:26 And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:20 But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept. (욥기 19:25, 26┃고린도전서 15:20)25 이는 나의 구속주가 살아 계시고 훗날 그가 땅에 서실 것임을 내가 앎이라. 26 내 피부에 벌레들이 이 몸을 멸하여도 내가 내 몸을 입고 하나님을 보리라. 20 그러나 이제 그리스도께서는 죽은 자들로부터 살아나셔서 잠들었던 자들의 첫열매들이 되셨느니라. [2] No.46 Chorus:Since by man came death ㆍ사망이 사람으로 말미암은 것같이 (01:51) 【 CHORUS 】21 For since by man came death, of the dead. 【 CHORUS 】22 For as in Adam all die, alive. (고린도전서 15:21, 22)21 사망이 사람으로 말미암은 것같이 죽은 자의 부활도 사람으로 말미암는도다. 22 이는 아담 안에서 모든 사람이 죽은 것같이 그리스도 안에서 모든 사람을 살게 하려 함이라. [3] No.47, 48 Recitative & Air bass: Behold, I tell [shew] you a mystery... The trumpet shall soundㆍ보라, 내가 너희에게 한 가지 신비를 말하노니... 나팔 소리가 나면 (10:10) 【 RECITATIVE 】(Accompanied - Bass) (고린도전서 15:51, 52a)51 보라, 내가 너희에게 한 가지 신비를 말하노니 우리가 다 잠잘 것이 아니요 오히려 우리가 모두 변화될 것이니 52 마지막 나팔 소리에 눈깜짝하는 순간에 그러하리라. 【 AIR 】(Bass) the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed. 53 For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. (고린도전서 15:52b, 53)나팔 소리가 나면 죽은 자들이 썩지 아니하는 몸으로 일으켜지며 우리도 변화되리라. 53 그리하여 이 썩을 몸이 반드시 썩지 아니할 몸을 입고 이 죽을 몸이 반드시 죽지 아니할 몸을 입으리라. [4] No.49∼51 Recitative alto, Duet alto & tenor, Chorus: Then shall be brought to pass... (04:57) 【 RECITATIVE 】(Alto) 54 ...then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory. (고린도전서 15:54)이 썩을 몸이 썩지 아니함을 입고 또 이 죽을 몸이 죽지 아니함을 입게 되면 그때 “사망이 승리 속에 삼킨 바 되었느니라.”고 기록된 말씀이 이루어지리라. 【 DUET 】(Alto and Tenor) 55 O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory? 56 The sting of death is sin;and the strength of sin is the law. (고린도전서 15:55, 56)55 오 사망아, 너의 쏘는 것이 어디 있느냐? 오 음부야, 너의 승리가 어디 있느냐? 56 사망의 쏘는 것은 죄요, 죄의 능력은 율법이라. 【 CHORUS 】57 But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. (고린도전서 15:57)오 그러나 우리 주 예수 그리스도를 통하여 우리에게 승리를 주시는 하나님께 감사하노니, [5] No.52 Air alto: If God be for usㆍ하나님께서 우리를 위하신다면 (04:40) 【 AIR 】(Soprano) 31 ...If God be for us, who can be against us? 33 Who shall lay any thing to the charge of God’s elect? It is God that justifieth. 34 Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us. (로마서 8:31∼34)31 그렇다면 이런 일에 대하여 우리가 무슨 말을 하리요? 하나님께서 우리를 위하신다면 누가 우리를 대적하리요? 32 자기 아들을 아끼지 아니하시고 우리 모든 사람을 위하여 내어주신 분이 어찌 그 아들과 함께 또한 모든 것을 우리에게 값없이 주시지 아니하겠느냐? 33 하나님께서 택하신 자들에게 누가 혐의를 씌우리요? 의롭다 하시는 분은 하나님이시니라. 34 누가 정죄하리요? 죽었다가 다시 살아나신 분은 그리스도시라. 그분은 또한 하나님의 오른편에 계셔서 우리를 위하여 중보하시느니라. [6] No.53 Chorus:Worthy is the Lamb... Amen. ㆍ어린양이 받으시기에 합당하시도다... 아멘. (06:37) 【 CHORUS 】 12 ...Worthy is the Lamb that was slain 9 ...and hast redeemed us to God by thy blood 12 ...to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing. 13 ...Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever. 14 ...Amen. (요한계시록 5:9, 12∼14)9 그들이 새 노래를 부르며 말하기를 “주께서 그 책을 취하시며 그 봉인들을 열기에 합당하시니이다. 이는 죽임당하셨던 주께서 하나님께로 각 족속과 언어와 백성과 민족 가운데서 우리를 주의 피로 구속하여 12 큰 음성으로 말하기를 “죽임을 당하신 어린양이 권세와 부귀와 지혜와 힘과 존귀와 영광과 찬송을 받으시기에 합당하시도다.”라고 하더라. 13 또 내가 들으니, 하늘과 땅과 땅 아래와 바다에 있는 각 피조물과 그 안에 있는 만물이 말하기를 “보좌에 앉으신 분과 어린양에게 찬송과 존귀와 영광과 권세가 영원무궁토록 있을지어다.”라고 하더라. 14 그때 그 네 짐승이 말하기를 “아멘.” 하고 스물네 장로가 엎드려 영원무궁토록 살아 계시는 분에게 경배하더라.
〔 시편 99:9 〕 (로마서 8:19) (시편 107:43┃로마서 15:2┃고린도전서 10:24/16:22 『 43 누구든지 지혜로운 자들과 이 일들을 살펴볼 자들, 그들은 주의 자애하심을 깨달으리로다. 2 우리 가운데 각 사람은 선을 위하여 자기 이웃을 기쁘게 세워주자. 24 누구나 자기 자신의 유익을 구하지 말고 각자 다른 사람의 유익을 구하라. 22 누구든지 주 예수 그리스도를 사랑하지 아니하면 그는 우리 주께서 오실 때 저주를 받을지어다. 3 하나님의 뜻은 이것이니, 곧 너희의 거룩함이니라. 5 이는 하나님의 말씀과 기도로써 거룩하게 됨이라. 33 오히려 너희는 먼저 하나님의 나라와 그분의 의를 구하라. 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더해 주시리라. 7 ○ 구하라, 그러면 너희에게 주실 것이요, 찾으라, 그러면 너희가 찾을 것이요, 두드리라, 그러면 너희에게 열릴 것이라. 11 주와 그의 능력을 찾고 그의 얼굴을 항상 찾으라. 』 ┃For the kingdom is the LORD'S: 이는 왕국이 주의 것이요, |
|
'(Ⅲ) 진리의 지식 > 【 칼럼 모음 】' 카테고리의 다른 글
“ 진실로 내 말은 거짓이 아니니 ” (BP 칼럼) (0) | 2012.11.20 |
---|---|
“ 모슬렘이냐, 몰몬교냐? ” (BP 칼럼) (0) | 2012.11.12 |
“ 부패하고 타락한 인간들 ” (BP 칼럼) (0) | 2012.04.04 |
“ 이정희, ‘김선동의 국회 최루탄 투척은 의거다’ ” (BP 칼럼) (0) | 2012.04.02 |
“ 자격 없는 교사들이 ” (BP 칼럼) (0) | 2012.02.15 |